我就口而出真是“有茨”。有一位研究古的大教授非常驚,你一外文的人怎麼知外帶美食道“有茨”?有茨出自《》,就是:“有茨,不可也,中冓之言,不可道也。所可道也,言之醜也。”以後“有茨”就喻裡的那些七八糟的醜事。去老外帶美食一代的人不喜太露,一般用喻。而我一代人,是一很常的比喻。那位教授年比我大小六七,也就是他是在1949年以後上的中。在他看,只有他那的古外帶美食家才懂,一般人,特是外文的,怎麼居然懂?明有一差,就是我代人一外帶美食般常用的,在在的一代人就成知。不是年的“代”,而是校的教育和文化氛的化。因我在改革放以後初美,遇到台的理工的年人,吐就與我代人有什麼外帶美食差。我的中文薰陶自三方面:家庭、校和自己看。我只是一案,有我一代人的普遍性,但是也有特殊性。1、家庭我最早知道的就是“春眠不”,那是外帶美食我3的候,早晨起正好外帶下雨了,我母一我穿衣服,一吟首,用她的方言湖州吟。我知道,你嘉先的,有的都不。前年我在上看到一篇文章,好像常外帶美食州的吟已申合非物,大概常州有一些人和文人特極去取申,其各地方都有吟的特。有朗文章,也是有子的。(後據徐冬梅老在正在申的是整中的吟,不是常州)我大五上一年的候,我母就我念《》,只是挑一,不是念很多,也不逼我,就你知道一。有一段然比短,我影很大好幾排木匣子摞起,大地看《治通》。其也不得都懂,挑看。裡每隔幾段,就有“臣光曰”,就是司光的,表他段史的看法。因《治通》是皇帝看的,所以它得臣,可能也是古史的一。《史》裡不是也常有“太史事,我就得把前的那段史事用自己的做一要明。抄了一段以後,被我家的一位常客了。他姓郝,是我舅舅的同,我母他非常尊重,他“郝大哥”。我叫他“郝寄”,是乾爹的意思,不不是正式的。https://www.dominos.com.tw/Order/OnlineOrder.aspx